[2024-feb-29] Sad news: Eric Layton aka Nocturnal Slacker aka vtel57 passed away on Feb 26th, shortly after hospitalization. He was one of our Wiki's most prominent admins. He will be missed.
Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Ambos lados, revisión anteriorRevisión previaPróxima revisión | Revisión previa | ||
es:howtos:network_services:nfs_root [2019/02/22 21:25 (UTC)] – [Configuring LILO] slackwarespanol | es:howtos:network_services:nfs_root [2019/02/22 21:47 (UTC)] (actual) – slackwarespanol | ||
---|---|---|---|
Línea 1: | Línea 1: | ||
- | <note warning> | ||
====== NFS Root ====== | ====== NFS Root ====== | ||
Línea 104: | Línea 103: | ||
Puede crearse en otro lugar que no sea arch/x86 dependiendo de su arquitectura, | Puede crearse en otro lugar que no sea arch/x86 dependiendo de su arquitectura, | ||
- | No te olvides | + | No se olvide |
< | < | ||
- | ==== First Boot ==== | + | ==== Primer arranque |
- | The above is enough to get you a booting | + | Lo anterior es suficiente para obtener un sistema |
- | === Modules | + | === Módulos |
- | None of the modules have been installed, let's add them. | + | Ninguno de los módulos ha sido instalado, vamos a agregarlos. Al apagar el sistema |
< | < | ||
- | Then we can compile and install the modules: | + | Luego pude compilar e instalar los módulos: |
< | < | ||
Línea 124: | Línea 123: | ||
# make modules_install INSTALL_MOD_PATH=/ | # make modules_install INSTALL_MOD_PATH=/ | ||
- | For the last command, avoid adding | + | Para el último comando, evite agregar una barra diagonal final a / |
- | === Swap on NFS === | + | === Swap en NFS === |
- | You can create a swap file on your NFS share somewhere like this: | + | Puede crear un archivo |
< | < | ||
- | Then format it for swap: | + | Luego formatearlo para swap: |
< | < | ||
- | Then on the client you associate a loopback device with the file: | + | Luego, en el cliente asocie un dispositivo de bucle invertido con el archivo: |
< | < | ||
- | Then start using the loopback device for swap: | + | Entonces comience a usar el dispositivo de bucle invertido para swap: |
< | < | ||
- | Obviously you need to add the last two commands to / | + | Obviamente, debe agregar los dos últimos comandos a / |
- | === Locking down / | + | === Bloqueo de / etc / exports === |
- | + | Suponiendo que su cliente liviano se conecte desde una dirección predecible, ahora que ha instalado los módulos, finalmente puede bloquear el acceso solo al cliente liviano | |
- | Assuming your thin client connects from a predictable address, now that we've installed the modules we can finally lock down access to only the thin client | + | |
< | < | ||
- | And we presumably don't want all-and-sundry using our newly prepared | + | Y es de suponer que no queremos que todos y cada uno utilicen nuestro directorio |
< | < | ||
Línea 159: | Línea 157: | ||
# mv 172.17.0.81 nfs_share</ | # mv 172.17.0.81 nfs_share</ | ||
- | Now over on the client machine, configure LILO so nfsroot | + | Ahora en la máquina cliente, configure LILO para que nfsroot |
- | requests the nfs share based on the client' | + | |
< | < | ||
Línea 167: | Línea 164: | ||
append= " | append= " | ||
- | NFS Root is never going to be considered secure, but at least this makes cross-contamination of nfsroots | + | La raíz NFS nunca se considerará segura, pero al menos esto hace que la contaminación cruzada de nfsroots |
- | + | ||
- | Note that I am using dhcp in the above example, but I've added an entry to / | + | |
- | ====== | + | Tenga en cuenta que estoy usando dhcp en el ejemplo anterior, pero agregué una entrada a / |
- | * Originally written by [[wiki: | + | ====== |
+ | * Escrito originalmente por [[[wiki: | ||
+ | * Traducido por: [[wiki: | ||
{{tag> | {{tag> |